20 Nov 24

Ein dekoloniales Denkzeichen für Berlin

von Hannah Pöhlmann

Am 14. November 2024 wurde das Dekoloniale Denkzeichen auf dem Vorplatz des Eine-Welt-Zentrums Berlin Global Village in Berlin-Neukölln feierlich eröffnet.

Im Global Village arbeiten etwa 50 migrantisch-diasporische und entwicklungspolitische Vereine und NGOs zu den Themen globale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit und Diversität. Das Global Village befindet sich im Herzen Neuköllns, neben dem zeitgenössischen Kunstzentrum KINDL und dem Impact Hub.

Mit dem Denkmal, das an die Kolonialgeschichte erinnert, soll ein Zeichen im öffentlichen Raum gesetzt werden, als Denkanstoß für den Umgang mit der europäischen Kolonialvergangenheit und den Kontinuitäten, die sich daraus ergeben haben und die weiterhin existieren, und als Erinnerung an den Widerstand, der gegen die Kolonisatoren geleistet wurde. Das Kunstwerk wurde von dem Künstler*innen-Kollektiv The Lockward Collective entworfen und trägt den Namen EarthNest. Das Design erinnert an die Form der Nester afrikanischer Webervögel. Die Künstler*innen beschreiben EarthNest als „Werk der dekolonialen Hoffnung und Heilung“, „das Communities aus den ehemaligen deutschen Kolonien einlädt, sich zu beteiligen, um ihre Geschichte zu ehren“.

Planet Neun lektoriert die deutschen und englischen Texte der Publikationen, die den gesamten Prozess rund um den Wettbewerb Dekoloniales Denkzeichen begleiten, von der Ausschreibung des internationalen Wettbewerbs bis zur Eröffnung. Im Laufe des Projektes haben wir auch Übersetzungen übernommen.

Eröffnung Dekoloniales Denkzeichen Berlin 2024
28 Feb 22

Wir übersetzen

von Andreas Kaizik

Im Jahr 2021 gab es bei INFOTEXT einige Neuerungen beziehungsweise Erweiterungen: Johanna Hoffmann und Hannah Pöhlmann sind als Gesellschafterinnen ins Team aufgenommen worden, womit auch neue Kompetenzen hinzugekommen sind, die nun unser Portfolio erweitern.

Wir übersetzen jetzt auch!

Hannah war, bevor sie zu Infotext gestoßen ist, unter anderem als freiberufliche Übersetzerin tätig. Sie hat in Deutschland, Spanien und England Anglistik, Spanische Philologie und Literatur studiert und übersetzt aus dem Englischen und Spanischen ins Deutsche.

Hier findet ihr mehrere von Hannah übersetzte Texte.

 

17 Jun 21

Kinderbuch über Anne Frank

von Sandra Thiele

Ullmann Medien hat das Kinderbuch „Entdecke die Welt der Anne Frank“ veröffentlicht. Beschrieben wird die spannende Geschichte über Anne Frank, ihr Leben im Versteck, ihr Tagebuch und die historischen Hintergründe. INFOTEXT hat das Lektorat des Buches übernommen.

„Entdecke das Leben der Anne Frank“ ist eine bildreiche Zeitreise, die die Diktatur des Nationalsozialismus anhand des Mädchens Anne Frank aufarbeitet. Dabei sind die Erinnerungen an die Schrecken dieser Zeit in kindgerechter Sprache verfasst. Begriffe wie Nationalsozialismus, Antisemitismus und Holocaust werden verständlich erklärt. Zusätzlich erwecken Fotografien, Dokumente und Illustrationen die Geschichte von Anne Frank und ihrer Familie zum Leben.

Das Buch wurde von Kay Woodward verfasst. Es wendet sich an Kinder ab 9 Jahre und präsentiert Annes Jahre in Deutschland, ihren Umzug nach Amsterdam und das Leben im geheimen Hinterhaus. Wie veränderte sich die Gesellschaft um Anne und ihre Familie? Welche Hoffnungen verband die Familie mit ihrer Ankunft in Amsterdam? Wie war das Leben im Hinterhaus?

INFOTEXT konnte mit dem Lektorat des Buches an die erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Verlag Ullmann Medien anknüpfen.

 

11 Feb 21

Kinderbuch über die Titanic

von Andreas Kaizik

Ullmann Medien hat das Kinderbuch „Entdecke die Welt der Titanic“ veröffentlicht. Beschrieben wird die fesselnde Geschichte des einst größten Passagierschiffes der Welt. INFOTEXT hat das Lektorat des Buches übernommen.

Nicht nur die Geschichte der Titanic – von der Planung und dem Bau bis zu seinem tragischen Untergang – ist lesenswert, auch die historischen Hintergründe sind überaus spannend.

Das Buch wurde von Joe Fullman in kindgerechter Sprache verfasst. Es enthält außerdem zahlreiche Fotos, Illustrationen und natürlich Geschichten über das Schiff und die Menschen, die es bauten, die mit ihm untergingen oder das Unglück überlebten.

INFOTEXT konnte mit dem Lektorat des Buches an die erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Verlag Ullmann Medien anknüpfen.